Tandem-language partnerships are and interesting and inexpensive way to improve your foreign language skills.
The principal follows the motto: „you help me learn your native language and I will help you with mine“. These sessions can be done in various ways, like with handouts, textbooks, or simply in casual conversation. You can also be creative. We would be glad to help you with our years of experience and valuable hints.
A nice side effect of a tandem is the possibility to quickly get to know people from other cultures.
Offer | Search | Contact | ||
Arabic | German | Sami Abed Ahad | ||
German | English | Karin Kranz | ||
German | English | Thomas Künzel | ||
German | English | Ronny Hoffmann | ||
German / Russian | English | Jewgenia Rukober | ||
German | English, Dutch | Manuela Reineck | ||
German | French | Maja Hustig | ||
German | Dutch | Stephan Weiser | ||
German | Portuguese, French | Sandra Haufe | ||
German | Russian | Wolfram Klenyel | ||
German | Spanish | Matthias Schniebel | ||
German | Spanish | Kathleen Schubert | ||
German | Spanish | Susanne Werner | ||
Russian, Armenian | German, English | Arshak Kutulyan | ||
German | Spanish | Anja + via Kästner Kolleg | ||
German | Finnish | Falk Hölzel | ||
German | English, Russian | Julian Dittmann | ||
German | English | Martina Trapp | ||
German | Italian/Spanish | Corinna Gl�ser | ||
Italian | German | Filippo Dotti | ||
German | English | Astrid B�rger | ||
German | French | Stephan + via Kästner Kolleg | ||
German | Spanish | Kathrin + via Kästner Kolleg | ||
German | French | Katrin + via Kästner Kolleg | ||
German | English, French | Marion + via Kästner Kolleg | ||
German | English | Reinhard + via Kästner Kolleg | ||
German | English | Steffen Magirius | ||
French | German | Blaise Fontanellaz | ||
French | German | Madji + via Kästner Kolleg | ||
Hebrew, Russian, English | German | Morris Slepak | ||
Italian | German | Davide Lanfranco | ||
Japanese | German | Hiroyuki Wakamiya | ||
Spanish, German | English | Maybel González | ||
Hungarian | Spanish | Rita Földes | ||
Russian | German | Ekaterina Muromskaya | ||
Russian | German / English | Marina via Kästner Kolleg | ||
German | English | Karin Schäfer | ||
German | English | Ulrike Raddatz | ||
Italian | German | Davide Grillo | ||
German | German | Josephine Schneider | ||
Spranisch | Russian | Antonia Clar e-Tandem | ||
English | German | Erin Moore | ||
Polish / German | German | Maria Schmidt | ||
Russian | German | Oleksandr Ukhov | ||
Italian | German | Imma Serpe e-Tandem | ||
Czech / English | German / English | Petra Nguyenová e-Tandem | ||
Chinese | German | Jing Lv | ||
English/ French | German | Natalie Sauer | ||
English | German | Anna Mueller |
Kästner Kolleg offers free of charge the service of matching up tandems to all course participants. To non-course participants we offer this service for a charge of 25 EUR.
Would you like to try out this form of learning? Perhaps you will find someone in our „Tandem Exchange Bank“.
If not, then simply fill out our form and send it in. We will get back to you with suggestions.